»Babettes Gastmahl« von Tania Blixen
Mit Ulrich Sonnenberg und Erik Fosnes Hansen
Die Französin Babette hat es ins norwegische Dörfchen Berlevaag verschlagen, wo sie jahrein, jahraus ihren Dienst im Haushalt der Pfarrerstöchter Philippa und Martine tut. Dabei ahnen ihre Herrinnen nicht, welches Talent in ihr schlummert: Menschen mit ihren Kochkünsten glücklich zu machen. Babette war ehemals die gefeierte Meisterköchin eines Gourmettempels, des Pariser »Café Anglais«. Doch für Schwelgereien und sublime Genüsse scheint im hohen pietistischen Norden niemand einen Sinn zu haben. Bis Babette eines Tages in der Lotterie gewinnt und die Damen samt Gästeschar zu einem echt französischen Festmahl lädt. Und endlich kann sie zur Überraschung aller beweisen, dass auch Norweger nicht vom Knäckebrot allein leben.
Jenseits der realistischen Lesart offenbart Tania Blixens Erzählung eine parabelhafte Botschaft: die der Befreiung des Menschen aus schicksalhaften Zwängen durch die Kunst. »Babettes Gastmahl« liest sich als eine alle Sinne ansprechende Feier kultivierten Genießens. Ulrich Sonnenbergs meisterliche Neuübersetzung, die erste seit vielen Jahrzehnten und aus dem dänischen Originaltext, haucht dem zeitlosen Werk neues Leben ein. Die ideale Gelegenheit, Blixens bezauberndes Geschichte um eine französische Meisterköchin neu kennenzulernen! Mit einem Nachwort des norwegischen Schriftstellers Erik Fosnes Hansen.
»Die märchenhaft-kuriose Geschichte eines Abendmahls wird von Tania Blixen in einfachen Worten erzählt. Und doch ist sie keine schlichte Kost, sondern selbst ein raffiniertes Buffet der Bedeutungen: Spiritualität und Sinnlichkeit, Religion und Weltgenuss, Askese und Luxus. ... Das ausführliche, ebenso so kluge wie verschmitzte Nachwort des norwegischen Schriftstellers Erik Fosnes Hansen verdoppelt den Reiz der Lektüre.« Der Tagesspiegel
Tania Blixen (1885–1962), eigentlich Karen Blixen-Finecke, wurde nahe Kopenhagen geboren, studierte Kunst in Paris und Rom und ging 1914 mit ihrem Mann nach Kenia. Dort fand sie ihre zweite Heimat und blieb eineinhalb Jahrzehnte als Kaffeefarmerin. Ihr Memoirenband »Jenseits von Afrika« wurde zu einem Bestseller. Darüber hinaus bezauberte sie Leser in aller Welt mit einem reichen erzählerischen Werk.
Ulrich Sonnenberg, geboren 1955 in Hannover, arbeitet als freier Übersetzer und Herausgeber in Frankfurt/Main. 2013 erhielt er den Übersetzerpreis des Staatlichen Dänischen Kunstrats. Er übersetzte u. a. Bücher von Hans Christian Andersen, Karl Ove Knausgaard und Jens Andersens Astrid-Lindgren-Biografie.
Erik Fosnes Hansen, geboren 1965, ist Mitglied der Norwegischen Akademie und des staatlichen Norwegischen Kulturrates. Auf Deutsch erschien zuletzt »Ein Hummerleben« (Kiepenheuer & Witsch).
Eine Veranstaltung der Kgl. Dänischen Botschaft in Zusammenarbeit mit dem Manesse Verlag.
Eintritt frei, Anmeldung hier
»Babettes Gastmahl« von Tania Blixen
Erzählung. Kommentierte Neuübersetzung
Aus dem Dänischen von Ulrich Sonnenberg
Vorwort von Erik Fosnes Hansen
Hardcover, Leinen, ca. 120 Seiten, 20 €
Auch als E-Book
Leseprobe
Manesse Verlag